Sobre

"Há sempre outras formas de dizer, fazer ou ser..."

Licenciada em Tradução, mestre em Comunicação e formada em Jornalismo Internacional, sou angolana, escritora, tradutora, produtora cultural e palestrante.

Idealizei o primeiro podcast dedicado a afrodescendentes negros em Portugal, Rádio Afrolis, premiado pela Google News Initiative 2022, e fundei a Afrolis – Associação Cultural, duas plataformas dedicadas às narrativas de pessoas negras a viver em Lisboa. Sou autora da palestra “Ser Mulher Negra em Lisboa” apresentada na Tedxlisboa 2015. Organizei e fui co-autora da coletânea de poesia Djidiu a Herança do Ouvido – Doze forma mais uma de se falar da experiência negra em Lisboa (2018). Assinei também a autoria da radionovela It takes a Village (2018), produzida pela Rádio alemã Deutsche Welle, onde trabalhei durante cinco anos e fiz uma formação em Jornalismo Internacional. Sou a tradutora oficial, em Portugal, das obras A Colina que Subimos, A Canção da Mudança e O Que Carregamos Em Nós, de Amanda Gorman. Autora dos livros infantis Uma Visita Inesperada (2022) e E Tudo Mudou (2025. Realizadora do documentário Nós Não Viemos do Vazio (2024).

Projeto de referência:

afrolis.pt

 

Jornalismo com Cor. Jornalismo com Sotaque. Jornalismo com Destaque para mulheres negras e racializadas em Portugal e no mundo.

 

Afrolis Videocast

Projeto em inglês: Afrolis Videocast é o local onde se pode ouvir mulheres negras e racializadas de todo o mundo.
Estamos sediados em Lisboa, mas procuramos fazer a ponte entre as nossas experiências para nos ajudar a avançar. (2022)

 

Rádio Afrolis

O audioblogue Rádio AfroLis é um espaço de expressão cultural feito por afrodescendentes a viver em Lisboa.
Artistas, menos artistas, pessoas comuns e menos comuns falam sobre negritude, racismo e identidade revelando facetas da consciência negra emergente em Portugal.

 

Contate-me